ผลงานของ แอน แฟรงค์ (Anne Frank) แปลโดย จำเนียร สิทธิดำรงค์ประเภทปก อ่อนกระดาษ ธรรมดาพิมพ์ครั้งที่ 1ปีที่พิมพ์ 2526สำนักพิมพ์ เซอร์เคิล บุ๊คหนา 334 หน้าสภาพหนังสือ:ปกมอมแมมเล็กน้อย ตามภาพ ,ปกในมีลายเซ็นต์เจ้าของเดิม ,กระดาษเหลืองตามขอบ และ เป็นจ้ำเหลืองประปรายบางหน้า , สันหนังสือเหลือง และเป็นจุดเหลืองประปราย ด้านบนสีคล้ำไปบ้างจากคราบฝุ่น
รายละเอียดเพิ่มเติม:บันทึกที่เป็นผลงานของเด็กหญิงคนหนึ่งที่มีชีวิตอยู่จริงในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ตอนอายุสิบสามปีเธอกับครอบครัวพร้อมด้วยชาวยิวอื่น ๆ อีกสี่คนได้หลบหนีทหารเยอรมันเข้าไปซ่อนตัวอยู่ในที่แห่งหนึ่ง เมื่อปี 1942 คนทั้งแปดซ่อนตัวอยู่อย่างปลอดภัยเป็นเวลาสองปี ครั้นปี 1944 พวกนาซีเยอรมันได้จู่โจมเข้าจับตัวคนทั้งแปดได้ แอนน์กับพี่สาวถูกส่งตัวไปยังค่ายกักกันของเยอรมันในโปแลนด์ และเสียชีวิตลงก่อนหน้าฮอลแลนด์ได้รับอิสรภาพเพียงสองเดือน ส่วนคนอื่น ๆ ก็เสียชีวิต บางคนก็หายสาบสูญไปนอกจากบิดาของแอนน์อนุทินเล่มนี้มีผู้ไปพบเข้าโดยบังเอิญ ภายในเล่มเป็นลีลาการเขียนระดับอัจฉริยะด้านการประพันธ์โดยแท้ และได้รับการยอมรับมากว่า ครึ่งศตวรรษ นับตั้งแต่บันทึกส่วนหนึ่งได้เปิดเผยต่อสาธารณะ จัดเป็นหนังสือสำคัญเล่มหนึ่งของโลกได้รับการแปลเป็นภาษาไทยในอีกอย่างน้อยสองสำนวน ที่มีข้อมูลคือสำนวนของ สังวรณ์ ไกรฤกษ์
เชิญประมูลได้ที่ลิงค์ด้านล่าง